Венский вальс - Страница 21


К оглавлению

21

Раздался звонок в дверь. Однако она не пошевелила и пальцем. Звонок повторился еще раз.

— Шила! — прогремел голос Ирвинга. — Я знаю, ты дома! Открывай, иначе я устрою скандал! Хочешь, чтобы собрались все соседи?..

Он мог запросто выломать дверь или даже влезть в окно, но если она останется с ним наедине, то вряд ли сумеет обуздать свои чувства и устоит перед его чарами.

Лихорадочно соображая, что ей делать, Шила скинула халатик, прямо на голое тело торопливо надела белый хлопчатобумажный сарафан, сунула ноги в мягкие туфли и, на цыпочках, миновав прихожую, пробралась в кухню, откуда можно было выйти в садик на заднем дворе, а из него уже и на улицу. Она спасалась бегством от самой себя.

Маневр вполне бы удался, если бы не шофер Ирвинга, который обратил внимание на истошные гудки машин на углу, с визгом тормозивших перед перебегавшей дорогу молодой женщиной.

— Сэр, по-моему, это мисс Грейс… Или я ошибаюсь?..

Роналд еще не успел усесться на переднее сиденье и захлопнуть дверцу.

— Ты прав. Это она. Жди меня здесь.

Он выскочил на тротуар и, ловко маневрируя в потоке автомобилей, ринулся через улицу, на другой стороне которой располагался старый запущенный парк.

Шила, хоть и не видела своего преследователя, но шагу не сбавляла, а тот старался не упустить из виду белый сарафан, мелькавший в тени аллеи. Наконец он догнал беглянку, схватил за руку.

— Ну-ка, стой! Поиграть вздумалось, дорогуша? Молчишь в трубку, когда звоню, не открываешь, когда приезжаю…

— Я не хочу видеть тебя.

— Вот как? — Роналд с силой развернул Шилу к себе лицом. — Так сначала выслушай хотя бы!

— Зачем? — Она гордо вскинула голову. — Я по горло сыта! Какой смысл слушать, если я все равно не поверю ни единому слову!

— А ты попытайся, — строго сказал он и направился к скамейке, силком таща за собой Шилу. — Напрасно вырываешься, ты же хорошо знаешь, что это бесполезно.

Роналд буквально впечатал ее в сиденье скамьи, прижав к деревянной спинке.

В кольце могучих рук она не могла даже шевельнуться и с ужасом ощущала, как поднимается в ней жаркая волна от близости Роналда, как краска заливает грудь, шею, щеки.

Он посмотрел на нее долгим, испытующим взглядом.

— Я тоже достаточно изучил тебя, чтобы угадывать твои истинные желания.

По глазам Роналда Шила поняла: от него не укрылось, как под легкой тканью сарафана вдруг остро обозначились соски, а грудь будто налилась, распирая материю.

— И что же я на самом деле хочу? — едва слышно вымолвила она.

— Меня, — тягуче ответил он и широко, открыто улыбнулся. — Так же, как я тебя…

В его интонациях не чувствовалось и тени иронии, наоборот — сейчас мистер Ирвинг был сама откровенность и искренность. В замешательстве Шила отвернулась, стараясь скрыть смущение.

Неподалеку мальчики с визгом перекидывались мячом, а забавная собачка путалась у них под ногами. Эта идиллическая картинка навеяла на Шилу печаль. Вряд ли человек, разбудивший в ней настоящую любовь, намерен создавать семью и уже тем более обзаводиться детьми. Семейное счастье не для таких, как он, и нечего питать иллюзии, тоскливо думала Шила, при этом отчасти жалея, что поставила крест на своем будущем с Тимоти.

— Эй, — тихо позвал Роналд. — Давай поговорим, и тебе станет легче.

Шила с трудом заставила себя посмотреть ему в глаза и тяжко вздохнула.

— Нет, не станет… Когда мы только встретились, мне следовало пресечь отношения, опасность которых чувствовала сердцем… Я не вняла и теперь расплачиваюсь за собственную глупость и непростительную доверчивость…

— Ты расстроилась из-за Сары? Из-за дурацкой заметки в газете? Я знал, что тебе будет неприятно, поэтому и пытался по телефону убедить тебя не принимать всерьез обычную газетную галиматью. Все это ложь!

Она горько улыбнулась.

— Вижу, ты мне не веришь, но я не отпущу тебя, пока ты не выслушаешь мои объяснения.

— А что тут объяснять? И так все ясно.

— Будь благоразумной и не поддавайся эмоциям, так нельзя! Я ни в чем не виноват перед тобой! — горячо воскликнул Роналд.

— Только не лги и не изворачивайся. Если бы между тобой и Сарой все было кончено, как ты уверял, зачем же вы вместе отправились за океан?..

— Я не просил ее лететь со мной.

— О!!! Тогда как же фоторепортерам удалось засечь вас в аэропорту? — Ее глаза сверкали от ярости. — Нет! Нет! Нет! Пожалуйста, не отвечай, не хочу ничего слышать! Я больше не позволю дурачить себя.

— Дорогая, — внезапно ласково улыбнулся Роналд. — Признаться, я очень рад, что ты ревнуешь.

— Не заговаривай мне зубы! Ревность тут ни при чем.

— Жаль, если так… — Подлинная печаль, прозвучавшая в его голосе, привела Шилу в замешательство. — Я бы, например, просто умер, если бы ты дала мне хоть малейший повод.

Роналд стремительно привлек ее к себе. Задыхаясь от нахлынувших чувств, Шила умоляюще прошептала:

— Пусти!

— Ни за что! Я целую неделю мечтал об этой минуте.

— Прекрати! — Она густо покраснела — так горячи были руки, обегавшие ее тело.

— На тебе ничего нет, кроме сарафана?! — сдавленно выдохнул Роналд, и его голубые глаза потемнели от желания. — О, Шила, ты так соблазнительна! Ты просто сводишь меня с ума.

— Я не успела одеться, — сконфуженно оправдывалась та. — Мне нужно было поскорее выбраться из дома… — Все попытки вырваться были напрасны, Роналд исступленно целовал обнаженные плечи.

— Если не хочешь, чтобы нас застукала полиция нравов, давай вернемся к тебе.

21